Институт социологии
Федерального научно-исследовательского социологического центра
Российской академии наук

Языковая интеграция мигрантов: специфика и сложности в республиканском контексте (кейс Саха (Якутии))



Арутюнова Е.М.
Языковая интеграция мигрантов: специфика и сложности в республиканском контексте (кейс Саха (Якутии)) // Россия реформирующаяся: ежегодник: вып. 19 / Отв. ред. М. К. Горшков; ФНИСЦ РАН. – М. : Новый Хронограф, 2021. – С. 426-443.

Глава из книги: Россия реформирующаяся: ежегодник: вып. 19 / Отв. ред. М. К. Горшков; ФНИСЦ РАН. – М. : Новый Хронограф, 2021. – 488 с.
DOI 10.19181/ezheg.2021.18
ISBN 978-5-94881-513-8

Размещена на сайте: 15.12.21

Текст статьи.


Моя книжная полка

Ссылка при цитировании:

Арутюнова Е.М. Языковая интеграция мигрантов: специфика и сложности в республиканском контексте (кейс Саха (Якутии)) // Россия реформирующаяся: ежегодник: вып. 19 / Отв. ред. М. К. Горшков; ФНИСЦ РАН. – М. : Новый Хронограф, 2021. – С. 426-443.
DOI: 10.19181/ezheg.2021.18

Аннотация

Статья посвящена анализу языковой интеграции трудовых мигрантов из стран Центральной Азии в Республике Саха (Якутия). На материале репрезентативного социологического опроса и экспертных интервью в республике выявлено, что интеграционный потенциал мигрантов в РС(Я), с точки зрения языковых компетенций, наиболее высок у киргизов, наименее выражен у таджиков, при этом отмечается, что высокий уровень языковых компетенций в русском языке не обязательно является условием успешной интеграции мигрантов в силу влияния восприятия ценностных различий, и не обязательно гарантирует позитивное отношение со стороны местного сообщества, поскольку помимо ощущения культурной дистанции значимы и другие факторы мигрантофобий. Хотя речь идет о республике, где два государственных языка, большинство населения составляют якуты, и язык саха активно используется, языковая интеграция мигрантов в республике практически полностью касается русского языка. Отмечается запрос на владение якутским языком у небольшой доли мигрантов, который можно рассматривать как косвенное отражение готовности к адаптации к специфике местного сообщества.

Ключевые слова:

республика саха (Якутия) мигранты центральная азия языковая интеграция русский язык язык саха republic of sakha (yakutia) migrants central asia language integration russian language sakha language

Оглавление

Рубрики:

Этносоциология



Возможно, вам будут интересны другие публикации:



КОММЕНТАРИИ К ЭТОЙ СТРАНИЦЕ



rss подписаться на RSS ленту комментариев к этой странице
ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Комментарии. Всего [0]: